论坛

 找回密码
 注册
                  
查看: 315|回复: 0

2013诺奖初定风向:村上春树对决美国作家

[复制链接]
发表于 2013-9-9 14:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
9月5日,去年因押中中国作家莫言而名声大震的英国著名博彩公司Ladbrokes公布了2013年诺贝尔文学奖赔率,日本作家村上春树以3/1成最大热门。紧随其后的作家是来自美国的乔伊斯·卡洛尔·欧茨,另外两位美国作家也进入前十。英国媒体分析,今年很可能进入诺奖“美国年”,因为自1993年黑人女作家托尼·莫里森获得该奖项以来,美国已经近20年没有获奖者了。

  去年,博彩公司Ladbrokes因押中中国作家莫言而名声大振。而今年,中国作家不被看好,唯一上榜的中国作家北岛以100/1排名第70位。
  过去10年当中,日本作家村上春树一直都是诺贝尔文学奖赔率的大热门,去年和中国作家莫言分列一、二位,但奖项最终授予了首次上榜的莫言。他今年为何再次被博彩公司看好?英国《卫报》分析,可能因为他最新的小说《没有色彩的多崎造和他的巡礼之年》被翻译成英文将在明年前出版。

  据业内人士介绍,日本的出版商几乎每年都在准备为村上春树的获奖做准备,这样的期待在去年达到顶点,日本的普通读者对最后的结果确实是有一些失望的。村上春树在日本国内文学界也存在很大争议,一些不喜欢他的批评家认为,他的写作过于流行化。对于诺贝尔文学奖,翻译过多部村上春树作品的翻译家林少华曾问过他的看法,村上春树认为,对他来说最重要的是读者。“《海边的卡夫卡》一经出版就拥有30万读者,说明我的书有读者跟上,这比什么都重要。至于获不获奖,对于我实在太次要了……诺贝尔文学奖政治味道太浓,不怎么合我的心意。”

  紧随村上春树之后的是来自美国的作家乔伊斯·卡洛尔·欧茨,这位女作家被认为是上世纪60年代以来最重要的美国小说家之一,也是多届诺贝尔文学奖热门人选。她的作品《狂野之夜》《奇境》等都曾被翻译成中文。另外两位美国作家菲利普·罗斯和托马斯·品钦位居第8位和第10位,罗斯的作品不仅被列入《美国经典文库》,电影《人性污点》和《挽歌》也均由他的畅销小说改编。托马斯·品钦是美国后现代主义文学的代表作家,评论家称其作品《万有引力之虹》堪称一部大百科全书。

  在诺贝尔奖的5项大奖中,由于文学奖不像物理学奖、化学奖那样具有专业性和明确评判标准,大家可以根据科学家近年的研究成果大致推断出来,因此每年成为悬念最大、预测难度最大的奖项。加之瑞典文学院确立的“提名保密50年的规则”——不准外泄提名人的姓名及资料,不通知被提名者本人,更增加了文学奖项预测的刺激性。因此,在诺贝尔各个奖项中,进入博彩行业的通常只有文学奖。

  赔率到底可不可信,专家自然指出其“不科学性”。复旦大学人文学院副院长陈思和认为,赔率表可能是博彩公司根据欧洲的作品流通情况所制定,只能说明入榜作家的作品最近被欧洲主流语言翻译得较多,并不意味着他们的得奖呼声很高。但是最近几年,面对着最不可预测的诺贝尔文学奖,赌博网站们干得还算不错。赫塔·米勒、托马斯·特朗斯特罗默皆曾在开奖前以高赔率上榜,以至于瑞典文学院一度放言要挖内鬼,追查泄密者。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则



小黑屋|手机版|Archiver|论坛

GMT+8, 2024-12-27 14:32 , Processed in 0.070428 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表